Liebe Susanne,
ich hoffe, du hast deinen Urlaub genossen und bist jetzt bereit für die Weihnachtstage. Die Überschrift da oben heißt „Frohe Weihnachten“ auf Dänisch – denn meine Architektin von New York wird gerade ins Dänische übersetzt, und ich konnte dem netten Übersetzer heute ein paar Fragen beantworten.
Es ist ohnehin großartig, wenn das eigene Werk übersetzt wird, aber Dänisch verstehe ich ja auch selbst, und deshalb werde ich mich besonders freuen, wenn ich ein Belegexemplar bekomme. Eine zweite Übersetzung ist in Arbeit, und zwar ins Bulgarische, was ich leider so überhaupt gar nicht kann. Nicht einmal die Schriftzeichen lesen.
Von dir weiß ich, dass deine Madame Clicquot ins Italienische übertragen wird. Sprichst du die Sprache oder verstehst zumindest ein bisschen?
Wenn ja: buon Natale! Frohe Weihnachten und noch einmal glædelig jul, auch allen, die hier mitlesen und unseren Podcast so treu hören und/oder unsere Romane lesen –
Petra